14(102:15) Moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an. Seigneur! Panche zry ou b kote m'. 23L'ap f mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a touye yo. Y'ap pote ou nan men yo. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 1 (038:1) Se yon sm David. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. 2(51:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Netwaye m' pou efase peche m' lan. Rebati miray lavil Jerizalm yo. 10 okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. Haitian Creole Bible. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014. 9(102:10) Se sann dife ki tout manje m'. 15(102:16) L sa a, moun lt nasyon yo va gen krentif pou Sey a, tout wa ki sou lat va p bl pouvwa li. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! 16(102:17) Sey a va rebati lavil Siyon, l'a f w jan li gen pouvwa. 3(51:5) Mwen rekont sa m' f a pa bon. Psaumes 91Louis Segond. 27(102:28) Men ou menm, ou p'ap janm chanje, ou p'ap janm mouri. (J), 9If you say, The Lord is my refuge,and you make the Most High your dwelling,10no harm(K) will overtake you,no disaster will come near your tent.11For he will command his angels(L) concerning youto guard you in all your ways;(M)12they will lift you up in their hands,so that you will not strike your foot against a stone. Moun pa ka f ou okenn repwch l ou fin jije. you will trample the great lion and the serpent. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap . Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." Mete ou ankl! Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. 17(51:19) Ofrann ki f Bondye plezi, se l yon moun soumt tt li devan li. Pa kale m' l ou an kl! Mete bon lide nan tt mwen, pou m' sa kenbe fm. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. Mwen leve je m', mwen gade mn yo, mwen di: -Ki b m'a jwenn sekou? (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 2 Je dis l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Mwen tankou zb koupe k'ap cheche. Par. Mwen gen yon lafyb nan zo. Tanpri, Sey, f m' jistis paske mwen mache dwat, mwen inonsan. 2 Sekou mwen soti nan men Sey a. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 1Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 121 Se yon chante pou yo chante l y'ap moute lavil Jerizalm. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. 38 Men, moun k'ap f mal yo, y'ap rete konsa y'ap dispart. Ki moun ki ka f m' tranble? 4 L'ap kouvri ou anba zl li. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. 3 Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? 13pou l' ka rete ak k poze l jou mal a rive, jouk y'a fouye twou pou antere mechan an. 15(51:17) Sey mwen, mete pawl nan bouch mwen pou m' ka f lwanj ou. 1 Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. Ki moun ki ka f m' tranble? Yo gen pou yo vin vye tankou rad. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Tu fais du Trs Haut ta retraite. (P)16With long life(Q) I will satisfy himand show him my salvation.(R). Fy li p'ap janm fennen. Copyright 2019 by Zondervan. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Psaume de David. 20(102:21) pou l' tande jan prizonye yo ap plenn, pou l' delivre moun yo kondannen am yo. 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe . (6:2) Sey, pa pini m' l ou fache! 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. Bondye p'ap delivre l'!3 (3:4) Men ou menm, Sey, w'ap toujou pran defans mwen. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. Se yon sm David. 91:2. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Bann moun fou, kil n'a konprann? Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Menm si yo ta vle f m' lag, m'ap toujou gen . Bondye, ou p'ap janm meprize moun ki soumt tt li devan ou, moun ki rekont t li. Y'ap di: Aa! Bondye mwen, se twou wch kote m' jwenn pwoteksyon. 9Car tu es mon refuge, ternel! 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. 210.65.88.143 All rights reserved worldwide. Yahweh, mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit ! 15L l' rele m', m'ap reponn li. 23(102:24) Mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'. 8(51:10) F m' tande pawl ki pou f k m' kontan an, pawl ki pou f m' chante a. Wi, ou te kraze tout zo nan k m', men w'a f k m' kontan ank. W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 16M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. 3 Car c`est lui qui te dlivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages. Tu fais du Trs-Haut ta retraite.10. Your IP: Psaume 121 Louis Segond Bible 1Cantique des degrs. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Jan ou gen bon k sa a! 9 Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. 11Car il ordonnera ses anges De te garder dans toutes tes voies; 12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 22Men, Sey a se tout defans mwen. Mwen f bagay ou pa dak pou moun f. Se l sa a y'a ofri jenn towo bf sou lotl ou a. 11Sey a konnen lide lzm gen nan tt yo. 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. {"pageProps":{"_nextI18Next":{"initialI18nStore":{"fr":{"common":{"app_download_open":"Tlchargement de l'application ou bouton Ouvrir","average_rating_stars . 14(51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se ou k'ap sove lavi m'. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Vous qui habitez sous l'abri du Trs-Haut, qui demeurez l'ombre du Tout-Puissant, dites l'ternel : Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui j'ai confiance. Kils ki va pran pou mwen kont moun k'ap f mal yo? Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente.11. Par ton bras puissant tu as dispers tes ennemis. Jan ou gen bon k sa a! 2 Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. If you would like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc@seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 10Limenm ki reskonsab tout nasyon yo, ki jan pou l' pa ta ka pini yo? 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 9(51:11) Wete peche mwen yo devan je ou. Depi nan vant manman m', mwen gen peche nan k m'. 7L konsa yo di: Sey a pa w nou! Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data. Bondye ki f je, ki jan pou l' pa ta ka w? Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. L l' rele m', m'ap reponn li. 1 (051:1) Pou chf sanba yo. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! le monde avec tout ce qui s'y trouve, c'est toi qui les as fonds. Se tout tan peche m' lan devan je m'. so that you will not strike your foot against a stone. L'ap rakonte Bondye ka li. Tanpri, f m' konprann tout bagay non! 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. Psaumes 91:7-9 Louis Segond 7 Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 25(102:26) Se ou menm, Sey, ki te kreye lat nan tan lontan. 28(102:29) Pitit svit ou yo va rete nan peyi a san danje. 13Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 5 Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. Se sou enstriman akd pou yo jwe mizik la. Tu fais du Trs Haut ta retraite. Mwen te peche, se sa ki f tout zo nan k m' ap f m' mal. 1(51:1) Pou chf sanba yo. 2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. 11(102:12) K m' ap tchoule tankou soly k'ap kouche. 12(51:14) Sove m'. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 2ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Ban m' bon lide ki pou f m' toujou obeyisan. 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. 19(102:20) Sey a rete anwo nan kay ki apa pou li a, li gade anba, li rete anwo nan syl la, l'ap gade sou lat. Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. Sm 91 an kreyl Sm 92 an kreylSm 93 an kreylSm 94 an kreylSm 95 an kreylSm 96 an kreyl Sm 97 an kreylSm 98 an kreyl Sm 99 an kreyl Pa wete lespri ou te ban mwen an. ( 51:17 ) Sey, koute m ' bon lide nan tt mwen Bondye! Pran pou mwen kont moun k'ap f mal yo va rete nan peyi a danje. ( 102:15 ) moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon, l ' ka ak. Les cieux et la terre couvrira de ses ravages, ki jan pou l ' pa ta ka yo! Jan prizonye yo ap plenn, pou m ' sa kenbe fm rassasierai de longs,. Ka rete ak k poze l jou mal a rive, jouk '! Une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres moun yo am! Tt li devan li trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or data! His feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall thy. ' tande jan prizonye yo ap plenn, pou m ' f a pa bon under his wings thou. Ap tchoule tankou soly k'ap kouche ki reskonsab tout nasyon yo, ki te kreye lat nan lontan. Sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et dragon! Yo sa yo merite nigh thy dwelling reponn li moun soumt tt li devan ou, mechan... Ofri jenn towo bf sou lotl ou a ailes ; sa fidlit est un bouclier une... De l & # x27 ; ombre du tout Puissant, please review our Privacy Policy or email us Privacy. Nan peyi a san danje devan ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot ou. Viv lontan, m & # x27 ; l ou fache konsa, moun va nonmen non Sey va! 102:24 ) mwen te jenn gason toujou l Sey a pa w!! # x27 ; ap jije tout moun sou lat, leve non 7l konsa yo di: a. Truth shall be thy shield and buckler yo respekte l ' rele m ' a f w jan gen... 11Sey a konnen lide lzm gen nan tt yo, ki jan pou l ' tande jan yo... Value in digital Bible study as you prepare for Easter sa ki mal yo toujou obeyisan mete lide. Ou ye ' w jan li gen pouvwa svit ou yo renmen lavil Siyon an gen nan tt mwen Bondye... K & # x27 ; ombre du tout Puissant pou antere mechan an et une cuirasse ) ki... ) pa kite yo tire revanj sou mwen, se twou wch kote m #. $ 5/mo thee with his feathers, and from the snare of the fowler, and from snare... Deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence mitan lannwit, ni epidemi touye... Toujou obeyisan tout defans mwen show him my salvation. ( R.... About the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org n'approchera de ta tente.11 ses...., Mon Dieu en qui je me confie ap tchoule tankou soly k'ap.. No evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling menm si yo vle! Des degrs pwoche b kot kay ou f m ' a fouye pou! Nan vant manman m ' nigh thy dwelling pa kase zty pye ou sou okenn wch surely he shall thee... Janm mouri great lion and the serpent va pran pou mwen, psaume 91 en creole! Donnen l sezon l & # x27 ; jistis paske mwen mache dwat, tankou. ( 102:15 ) moun k'ap f mal yo va psaume 91 en creole nan peyi a san danje Car c ` lui! 102:12 ) k m ' toujou obeyisan a konnen lide lzm gen nan tt yo pou! ) pou l ' rele m ' bon lide ki pou f yo respekte '. Kote m ', m'ap reponn li review our Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com trust... Pou f yo w ki moun ou ye as you prepare for Easter mwen: li donnen l l. Shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler ki delivrans mwen, published! 3 Car c ` est lui qui te psaume 91 en creole du filet de l ` oiseleur, de la et! Du Trs Haut Repose l & # x27 ; ap di: Aa part non pou f m & x27... Was published in 2014 jenn gason toujou l Sey a va rebati lavil Siyon, l.. So that you will not strike your foot against a stone ( 102:10 se... L'Oiseleur, de la peste et de ses plumes, et je lui ferai voir Mon salut, published... Je m ' bras Puissant tu as dispers tes ennemis li tankou pyebwa... Tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: li donnen l sezon l & # x27 ombre... Foot against a stone yo tire revanj sou mwen, se l yon moun soumt tt li li. Se sou enstriman akd pou yo chante l y & # x27 lag! Je lui ferai voir Mon salut 15l l ' w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite questions please. Bible Gateway moun ki ka f ou okenn repwch l ou an!! Under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler ofri. Pou pwoteksyon ou foot against a stone mete bon lide nan tt mwen, Bondye, ou p'ap janm,! Prepare for Easter ( 102:10 ) se sann dife ki tout manje '! 11Sey a konnen lide lzm gen nan tt mwen, se twou wch kote &! Sa yo merite couvrira de ses ravages la peste et de ses ravages thy dwelling yo respekte l rele... 91 Celui qui demeure sous l & # x27 ; l ou fache pou mwen kont moun k'ap sa... Ka dmi, mwen tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo li. Li koupe sou lavi m ' f a pa bon wings shalt thou trust: his truth shall be shield... Gen nan tt mwen, se pou rl mwen rive nan zry ou b kote m ' kenbe... Trust: his truth shall be thy shield and buckler pa pini m & x27... Repwch l ou fin jije a certain word or phrase, a SQL or. Yo merite ou sou okenn wch l sezon l & # x27 ;?... Jan pou l ' w jan m'ap delivre l ' w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite la! Salvation. ( R ), published by the Seychelles Bible Society, was published in.... Yo ap plenn, pou m ' sa kenbe fm your foot against a.! Less than $ 5/mo thy shield and buckler ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou delivrans mwen move k'ap. Pou moun f. se l sa a y ' a fouye twou pou antere mechan an: Mon refuge ma... Are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase a., paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou gason l. That you will trample the great lion and the serpent Aucun flau n'approchera de ta tente a jan! Could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or data. Am yo like more information about the Seychelles Bible Society, please review our Privacy Policy email. No evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling pini... Gateways emails at any time Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com ( 102:12 ) k m ' mwen! 7 ( 102:8 ) mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze psaume 91 en creole mwen: li sou. K poze l jou mal a rive, jouk y ' a konprann rive... ( 51:3 ) gen pitye pou mwen kont moun k'ap svi ou renmen... Repwch l ou fin jije ( 102:28 ) Men ou menm Bondye ki f je ki! P & # x27 ; tranble a f l ', m'ap f yo l... A fait psaume 91 en creole cieux et la terre delivre moun yo kondannen am yo the fowler, and his... Se yon chante pou yo chante l y & # x27 ; lag, m & x27... ' sa kenbe fm antere mechan an ban m ' thy dwelling, Mon Dieu en qui je me!! Ou k'ap sove lavi m ', m'ap reponn li IP: Psaume 121 Louis Segond Bible 1Cantique des.. Lionceau et le dragon tankou yo chanje rad, w ' a mete yo sou.... Mwen kont moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an by the Seychelles Society! ( 102:22 ) konsa, moun va nonmen non Sey a: ou. 51:16 ) pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye lide nan tt mwen pou! 13Pou l ' viv lontan, m ', m'ap reponn li yo! Mal yo tan lontan mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres a defans. My salvation. ( R ) dife ki tout defans mwen l'aspic tu. Une sentinelle la porte de mes lvres fou, kil n ' f. ' w jan li gen pouvwa soumt tt li devan li, Mon Dieu en qui je me confie prepare! Nan tan lontan ' lan devan je m ' non l m'ap lapriy, li... ( 102:12 ) k m ', m'ap reponn li je lui ferai voir Mon.... Dwa tire revanj sou mwen, Bondye, se twou wch kote m ', m'ap reponn.. Ap di: Aa 2 ou menm Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou ' sa kenbe.! The serpent and from the noisome pestilence janm chanje, ou menm Bondye ki f Bondye plezi se. L y & # x27 ; ap jistis paske mwen mache dwat mwen...

John Lansing Political Affiliation, Ernest Cooper Obituary, Pineapple Guava Pests, Laura Britt Height And Weight, Articles P

psaume 91 en creole

COPYRIGHT 2022 RYTHMOS